1. |
Jesztyante (mind) |
27 sor |
(cikkei) |
2. |
Enni hatarozoi igeneve (mind) |
7 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
39 sor |
(cikkei) |
4. |
Va: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
29 sor |
(cikkei) |
5. |
Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
53 sor |
(cikkei) |
6. |
RE: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Jesztyante (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Ha ezt a mondatot:
> "Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép idő van."
> másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idő van."
>
> De mi kerül a ... helyébe?
> a) eszve
> b) éve
> c) eve
> d) valami más
>
> Ki tudja a helyes választ?
Bessenyei György idejében (16. vagy 17. század, már nem tudom) az éve
és évén alakok járták. Mai nyelvünkben a legelfogadhatóbb az evén, de
igazából ennek az igének ma nincsen határozói igeneve.
Hasonlóan nincs az inni igének (iva, iván hülyén hangzik), s alighanem
több más rendhagyó igének sem.
Viszont én is kérdeznék valamit ide kapcsolódóan. Mi a különbség
tulajdonképpen a -va, -ve és a -ván, -vén igeragok között? Ugorva,
ugorván. Funkcionálisan semmi különbséget nem érzékelek. Arról jutott
eszembe a dolog, hogy a létige is az előző csoportba tartozik, -va,
-ve ragos alakja nincs, csak a lévén forma maradt meg.
La'ng Attila D., iro <- <- <http://lad.rentahost.net>
Aki ot mondatban mondja el, amit egyben is lehet, nagyobb gazsagokra is kepes.
|
+ - | Enni hatarozoi igeneve (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Gábor!
Az általad felvetett nyelvtani szerkezeten korábban már én is
elgondolkoztam, s számomra az _éve_ alak adódik természetesnek. Nekem még
az _edve_ alak ugrott be, de azt elvetettem.
Hajba Károly
|
+ - | Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A NYELV 0411-ban írta Szegedi Ga'bor >:
>"Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idő van."
>
>De mi kerül a ... helyébe?
>a) eszve
>b) éve
>c) eve
>d) valami más
>
>Ki tudja a helyes választ?
A helyes választ -- a te nyelvváltozatodban -- csak te tudhatod.
Való igaz, hogy egy meglehetősen ritkán használatos alakról van szó, így
kisebb-nagyobb bizonytalanság lehetséges a beszélők tudatában; ezt erősíti
továbbá az, hogy a különböző nyelvváltozatok különböző alakokat
preferálnak.
Jómagam három megoldással találkoztam (egy időben elég sokakat zaklattam
ezzel a kérdéssel):
1. Az irodalmi nyelv (s így a nyelvművelő irodalom) az éve alakot
preferálja (úgy tűnik azonban, hogy a nyelvhasználók körében ez az alak
meglehetősen ritka -- lehet, hogy archaizmus).
2. A budapesti köznyelvben az evve alak látszik a leggyakoribbnak (az én
anyanyelvváltozatomban is ez honos) -- ennek a hosszú v-je látszólag nem
logikus, de ha megnézzük az enne, enni alakokat, ott is megnyúlik a
toldalékkezdő mássalhangzó.
3. Az észak-dunántúli területeken az edve alak a használatos.
A többi területről nincs tudomásom, lehet, hogy még egyéb alakok is
forgalomban vannak. Persze, azzal is tisztában kell lenni, hogy nagyon
sokan egyáltalán nem használják az eszik ige határozói igenevét.
Tehát: irodalmi nyelvi: éve, köznyelvi: evve, népnyelvi: edve.
NB. A példamondatba számomra a -vÁn-os határozói igenév jobban beleillene
(Pesten járván arra gondolt... -- inkább, mint: Pesten járva arra
gondolt... -- bár lehet, hogy ez az én személyes archaizmusom),
tesztmondatnak szerintem szerencsésebb: Ez a kenyér már félig meg van eszik
+ -vA.
Üdv:
Attila
|
+ - | Va: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Szegedi Gábor kérdi:
>Ha ezt a mondatot:
>"Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép
idő van."
>másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
>"Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idő van."
>
>De mi kerül a ... helyébe?
>a) eszve
>b) éve
>c) eve
>d) valami más
Nyelvérzékem szerint b) v. d).
A b) éve jó. Székelyföldön ezt nem érzik furcsának.
Jómagam - zalai lévén :) - szintén nyugodtan
használom, bár szívesebben helyettesítem a d)
eszegetve szóval.
NB: Nem minden igének van meg az összes lehetséges
nyelvtani alakja. Ez más nyelvekben is így van.
Waginger Balázs
Amsterdam
__________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo.
http://search.yahoo.com
|
+ - | Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Gábor!
HIX NYELV #411, Szegedi Gábor >:
> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idő van."
> De mi kerül a ... helyébe?
A legjobb elkerülni ennek az igének az ilyen használatát: tehát kerüljön a
"..." helyébe "fogyasztva", "majszolva" stb.
De ha mégis az "eszik" igét szeretnénk használni, akkor figyelembe veendő,
hogy az "sz/v" tőváltozatú igék -- összesen hét: "eszik, hisz, iszik, lesz,
tesz, vesz, visz" --, négy tőváltozattal rendelkeznek:
1. "tesz", 2. "tev-", 3. "te-", 4. "té-" (A "lesz" igének produktívan és a
"tesz" igének a "mitévő" szóban van a 2. tőnek egy "lév-/tév-" változata is).
A határozói igenevet ezek az igék a 4., azaz a hosszú magánhangzóra végződő
tövükből képezik, tehát: "*éve, *híve, *íva, **léve, téve, véve, víve".
Látható, hogy a 7 igéből csak három "hangzik jól", és a "**léve" talán
lehetetlen is. (Az egy csillagos alakok szerintem azonban előfordulhatnak.)
Ugyanakkor, ha a határozói igenév képzőjének hosszabb, "-ván/vén" alakját
használjuk, akkor a helyzet 'javul': *"évén, hívén, *íván, lévén, tévén,
vévén, vívén".
Szóval, számomra az "eszik" ige határozói igeneve lehetne "évén", esetleg
"éve" (ill. "íván", "íva"), de ezt sokan nem létezőnek, illetve archaikusnak
tekintik, és a gyakorlatban valóban nem is használatos. Az "eszik" ige
paradigmája tehát hiányos, mert az így előállt hangalak "rosszul formált".
A rosszulformáltság kiküszöbölése okozza, hogy egyszótagos magánhangzós
tőhöz járulva bizonyos toldalékok kezdő mássalhangzója megnyúlik: pl. "e-" +
"-t" + "-m" > "ettem", ill. "e-" + "-n" + "-k" > "ennék" [más tőtípus esetén
ez eltérő terjedelemmel jelentkezik, pl. "lőttem", de "lőnék"]. A határozói
igenév "v"-je azonban ilyen nyúlásra nem képes.
(N.B. Ugyanígy rosszulformáltság lép fel a határozói igenév képzése során a
"rémlik"-féle igék esetén, csak az oka más.)
A 'hiányzó' határozói igenév pótlására több megoldás született. Ezek közül
az egyik az "sz/d/v" változatú igék egy részénél meglévő kettős "fekve ~
feküdve" alakok analógiájára létrehozott egy új "d"-s tőt: "edve" < "eszik" +
"-ve", "idva" < "iszik" + "-va". Ez jellemző pl. az apósomék kisalföldi
nyelvjárására.
A másikat -- és talán elterjedtebbet -- te is hoztad: ez az 1., azaz jelen
idő kijelentő módú, "sz"-es igetőhöz teszi a képzőt: "eszve", "iszva".
Ez a 'tőváltó' jelenség az "eszik" ige ragozásánál egyébként nem
ismeretlen, hiszen az E/3. múlt idejű kijelentő módú alakban sem a
'szabályos' "e-", hanem a hosszabb "ev-" tőhöz járul a jel: "evett" és nem
"ett" (ez a változás a XV-XVI. sz.-ban zajlik le). Ennek ellenére a határozói
igenév eltérő tőváltozatból képzett formáit nem fogadta be a köznyelv, azok
megrekedtek nyelvjárási szinten, így jelenleg nincs igazán elfogadható módja
a képzésének.
|
+ - | RE: Enni hatarozoi igeneve? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Gabor!
> Ha ezt a mondatot:
> "Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép idő van."
> másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idő van."
Valaszként beidézek egy nyelvtörö mondókát:
"Tevén menén EVÉN, összeszáradt körteszárat harap a rab arab...."
...eseleg "Tevén menet evet..." ?? Lehet ...
Jozsi
|
|