Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 964
Copyright (C) HIX
2005-07-20
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 szentharomsag (mind)  10 sor     (cikkei)
2 re: Re: Szemantika (mind)  49 sor     (cikkei)
3 Spracheliste? Sprachenliste? Sprachliste? [volt: Trinit (mind)  20 sor     (cikkei)
4 Re: gazsulalas (mind)  41 sor     (cikkei)

+ - szentharomsag (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Helló,

Én tudom, de csak véletlenül tudtam meg, amikor az Ómen című horrortrilógiát né
ztem. Ott az egyik pap mondta, hogy "az atya a fiú és a szentlélek nevében ámen
". Nost, mivel a szentháromságról már hallottam, mint egyházi fogalomról, ezért
 könnyű volt párosítani a kétfajta tudást. :)

Üdv,

  Csaba
+ - re: Re: Szemantika (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

>Akkor kezdjuk az alapoknal.;) Mi az, hogy szemantika?

A magyar wikipédiából másolom:
-szemantika: : a nyelvi jelentés tudománya (szémeion = jel)

Sajnos ez a téma a magyar wikipédiában egyelőre még kidolgozás-
ra vár. Ezért más forrásokhoz kell fordulni.
A szemantika (a görög szemantikosz, azaz 'lényeges jelentés,'
szóból)  alapjában véve a szavak jelentésével, értelmével foglalko-
zik.  A szemantika szembe állítható a szintaxissal (mondattan), ami
a kifejezésmód szerkezetével, mintáival foglalkozik.
A szemantikát meg kell különböztetni az ontológiától (lételmélet) is,
ami pedig a szó által jelzett entitás (lényeg, lét, valóság) természe-
tét vizsgálja. Ez tükröződik olyankor, amikor valaki azt mondja,
hogy "az csak szemantika", mert beszélgetőtársa következtetése-
ket kísérel meg levonni a világról annak az alapján, hogy mi igaz
egy szóról.
A szemantika kiterjed a szavak jelentésének osztályozására és
lebontására, a különböző nyelvek jelentéstani szerkezete közötti
különbségekre és hasonlóságokra, valamint a szó értelme és a
mondat értelme és mondattani jellemzői közti viszonyra.
Felteszi azt a kérdést, hogy egy adott  szó értelme úgy állapítható-e
meg, hogy az ember körülnéz  a szót magába foglaló "szemantikai
hálózat" szomszédságában és figyelembe veszi természetes monda-
tokban a szó körül előforduló többi szót, vagy hogy a szó már
eleve, helyben magában hordozza a saját jelentését.
Egy másik kérdés az, hogy a szavak hogyan képezik le a fogal-
makat. A szemantika eszközeiül szókészleti kapcsolatok szolgál-
nak, mint pl. a szinonímia (rokonértelműség); antonímia (ellentétes
értelműség); homonímia ('eltérő értelmű szavak alaki azonossága');
poliszémia (többértelműség); paroníma (ugyanabból a gyökér-
szóból származó rokon szó, vagy egy csekély eltérésű "majdnem-
homoníma", pl. a helység és a helyiség); hipernímia ( pl. a jármű
hipernímája többek között az autó, szekér, kerékpár, vonat, hajó,
vitorlás, harckocsi, stb. szavaknak); hiponímia (a hipernímia fordí-
tottja: az autó, szekér, stb. szavak hiponímái a jármű szónak); me-
ronímia (X az Y meronímája, ha X-ek Y-ok részei, vagy tagjai.
Pl. 'Esztergomi Bazilika' meronímája a 'Magyar Katolikus Egyház'-
nak, mert az E.B. része a M.K.E.-nak); holonímia (a meronímia
fordítottja: X az Y holonímája, ha Y-ok X-ek részei, vagy tagjai,
pl. 'fa' szó holonímája a 'kéreg', 'törzs', 'ág', 'lombozat', 'levél' sza-
vaknak); metonímia ('névcsere, megnevezés olyan szóval, amely a
 megnevezendőhöz asszociációs úton kapcsolódik': a korona bir-
toka ['királyi birtok'], Washington ['az USA kormánya'], vasra
verték ['megbilincselték']).

Ajánlott (angol nyelvű) forrás: http://en.wikipedia.org/wiki/Semantics

Balázs
+ - Spracheliste? Sprachenliste? Sprachliste? [volt: Trinit (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Íme néhány szótári példa a 'Sprach-' ill. 'sprach-'hal képzett
szavakra:
nyelvterület = Sprachgebiet; nyelvtér = Sprachraum
nyelvtudós = Sprachwissenschaftler; nyelvkészség = Sprachfähigkeit
nyelvhasználat = Sprachgebrauch; nyelvérzék = Sprachgefühl
nyelvtudás = Sprachkenntnisse; nyelvtanfolyam = Sprachkurs
nyelvtanulmányi utazás = Sprachreise; nyelviskola = Sprachschule
nyelvoktatás = Sprachunterricht; nyelvtudomány = Sprachwissenschaft
nyelvkeverés = Sprachmischung; nyelvfüggő = sprachabhängig
nyelvújító = spracherneuernd; nyelvlabor = Sprachlabor
nyelvtanár = Sprachlehrer; nyelvszabály = Sprachregel
nyelvtanulás = Sprachstudium; nyelvkönyv = Sprachbuch; stb., usw...

Tehát miért ne lenne a nyelvlista egyértelműen Sprachliste??
(Egyébként tud valaki 'Sprachen'-nel képzett szót találni, ahol a
'Sprachen-'nem beszédet, hanem nyelvet jelent? Jómagam ugyanis
nem tudok. A 'Sprache-' pedig teljesen kizárt.


Balázs
+ - Re: gazsulalas (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves hd5sakk!

HIX NYELV #963, >:

> A "gazsulalas" szo szerintetek is negativ jelentesu?

  Számomra erősen az.


> Ha igen, akkor milyen kapcsolat van a "kijaro", "lobbizo", "gazsulalo"
> szavak kozott? 

  A |gazsulál| igének nem is a |kijár|, |lobbizik|, hanem az 'érdekből 
hizeleg', azaz a |nyalizik| a szinonímája.  Ennek persze sokszor valami 
elérése a célja, de azért az ige mégis a 'gerinctelen (v. eltúlzott) 
hízelkedés'-t jelenti.

  A |kijár| és a |lobbizik| rokonértelműek.  Azonban a |lobbizik| 
inkább szervezett, ill. egy szervezet, érdekkör érdekében végzett 
tevékenység, beleértve az is, hogy ez egy tisztes polgári foglalkozás.  
A |kijár| viszont inkább egy egyén érdekében, ill. egyéni célokért 
folytatott tevékenység, amely egyrészt nem lehet munkajellegű, másrészt 
intenzívebb, célratörőbb, mint a lobbizás.  Ez utóbbbi amiatt lehet, 
hogy a |kijár| befejezett szemléletű ige, tehát már benne van a 
"végeredmény", szemben a |lobbizik|-kal, amely folyamatos, magát a 
cselekvést írja le az eredménye nélkül, vö. |ki fogja járni ezt 
(magának, nekünk)| (itt szinte biztosra vesszük a sikert) ~ |lobbizni 
fog érte| (aztán vagy lesz haszna, vagy sem).  Ezen kívül szvsz. a 
|kijár|-ban a a |lobbizik| igével szemben benne lehet pl. a hivatali 
bürokráciával szemben végzett olyan tevékenység, amely boldogabb helyen 
és időben semmiféle ilyen jellegű erőfeszítést nem igényelne.

  A kérdezted folyamatos melléknévként a helyzet ennyire nem 
sarkítható, a |kijáró| és a |lobbizó| közt kisebb a különbség, mint az 
alapigék közt.  (Ez amiatt van, mivel a folyamatos melléknévi alak 
tompítja az alapige befejezettségét.)  Azonban véleményem szerint a 
|kijáró| nem használatos melléknévként (pl. van |lobbizó személy, 
szervezet|, nincs vagy csak elvétve |kijáró személy, szervezet|), a 
|lobbizó| pedig nem lehet főnév (a főneveült |lobbizó|-t |lobbista|-nak 
hívjuk).  Tehát (alkalmilag) |lobbizó személy| ~ |lobbista| = 
|hivatásos kijáró|.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS