1. |
Re[2]: beiratkozik (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
2. |
Re[4]: off: use case es nemoff avagy nem off (mind) |
32 sor |
(cikkei) |
3. |
nemoff avagy nem off (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re[2]: beiratkozik (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A NYELV 0210-ban írta Racsko' Tama's >:
>Az igazság az, hogy a "beiratkozik" "i"-jének is hosszúnak kellene
>lennie, mievel ez a képzési mód sem rövidíti meg a tõhangzót, vö. "mér"
>-> "(le)méret" -> "méretkezik".
Az ír igén kívül három hosszú í-s egy szótagú ige van, amelynek létezik a
-AtkOzik képzõs alakja, ezek a hív, nyíl(ik), nyír (érdekes módon mind
velárisak). A képzett formák kivétel nélkül rövid i-sek: hivatkozik,
nyilatkozik, nyiratkozik. Egyébként maga a képzõ is elég kevés szóban
található meg; a teljes szólista (igekötõk nélkül, az értelmezõ szótár
anyagából): avatkozik, csalatkozik, fogyatkozik, hagyatkozik, hivatkozik,
iratkozik, keletkezik, méretkezik, nyilatkozik, nyiratkozik, szövetkezik,
unatkozik, vonatkozik.
A tövek: *av-, csal, fogy, hagy ~ hágy, hív, ír, kel ~ kél, mér, nyíl-,
nyír, szõ, un (kny. ún: az ún ejtés noha nem normatív, teljesen bevett,
fõként ragozott alakokban, az únatkozik számomra szinte elképzelhetetlen),
von.
Épphogy a mér látszik kivételesnek, persze vélhetõ, hogy itt történetileg
nem rövidülésrõl, hanem éppen nyúlásról van szó (az hágy, kél, ún épp ezt
látszik bizonyítani), s ez történetileg magyarázza a kérdést. A
szinkróniában azonban ez már csak megtanulandó kivétel.
Üdv: Attila
|
+ - | Re[4]: off: use case es nemoff avagy nem off (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A NYELV 0209-ban írta Hunter >:
>Hogy nyelvi kérdés is legyen: írtam ott feljebb, hogy "nemlétezõ". Jó
>ideje egybeírom az ilyen típusú szavakat az érthetõség kedvéért (pl. egy
>matematikai bizonyítás kellõs közepén), de nem tudom, helyes-e. Ilyen még
>pl. a nemüres is, amit így, tulajdonságként használva érzésem szerint nem
>jó különírni. Mit gondoltok?
A kérdés nagyon jó, sokat gondolkoztam már én is rajta, igazán konklúzió
nincs, Tamáshoz csak annyit fûznék hozzá, hogy egy biztos rossz megoldás
van: a kötõjeles (azért jön be könnyen, mert angolul a non-t elõszeretettel
kapcsolják kötõjellel). Általánosnak mindenképp a különírás tekinthetõ,
csak nagyon nyomós okkal jön szóba az egybeírás.
Idemásolom a Helyesírási diákszótár "nem" szócikkét, annak idején
megpróbáltuk alaposan körüljárni a problémát, remélhetõleg minden altípusra
találni benne példát.
nem (tagadószó), nemcsak hogy, nemcsak szép‚ hanem/de okos is =/= nem csak
(’nem csupán’), nemdohányzó szakasz =/= nem dohányzó férfi, nemegyszer
('gyakran'), nem elegyedõ folyadék, nem éppen, nemeuklideszi geometria,
nem folytonos vonal, nemhiába ('magától értetõdik, hogy; pont azért,
mert') =/= nem hiába ('nem feleslegesen'), nemhogy, nemideális elegy =/=
nem ideális eset, nemigen, NEM kapu, nemkívánatos személy =/= nem
kívánatos az‚ hogy, nemkonvex, nem kör keresztmetszetû csõ, nemkötõ
elektronpár, nemkülönben, nem létezõ, nemlineáris függvény, nemlineáris
kapcsolat, nemmágneses anyag, nem megfordítható folyamat ~ meg nem
fordítható folyamat, nemmegy oldal, nemnedvesítõ jelleg, nemnegatív egész
szám, nemnewtoni folyadék, nemnumerikus konstans, nem nyomtatott
dokumentum, nem oldható kötés, nemparaméteres, nempoláris ('apoláris'),
nem reciprok elem, nemrég, nem ritka, nemritkán ('gyakran'), nem sokáig,
nemsokára, nem sokkal, nemszeretem dolog =/= nem szeretem azt‚ hogy,
nemtetszése, nemtörõdömség, nemvizes oldószer (-> nemfém)
nemfém, nemfématom, nemfémes anyag, nemfém-katalizátor
Üdv: Attila
|
+ - | nemoff avagy nem off (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Felado : Racsko' Tama's
> "nem verbális kommunikáció".
Ebböl vajon miért csak a "nem" szócskát fordítjuk le?
Illetve, ha már a többit nem, ezt miért igen? Ötlet?
A "nonverbális"-t viszont egybe kellene írni "magyarul" (?)
> De meg kell mondjam, ez utóbbi nálam két esélyes volt...
Kétesélyes. Egybe. Nem? :-)
Erröl jut ezembe, kedvenc példám a helytelen különírásra:
" Száz lelkes falu " :-)))
Hixipixi
|
|