1. |
Re: Tobb + szamnev (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: Hatarozott ne'velok (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: Tobb + szamnev (mind) |
29 sor |
(cikkei) |
4. |
Re[6]: Nem latin eredetu honapnevek forditasai (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
5. |
Re: Tobb + szamnev (mind) |
11 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: Tobb + szamnev (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
En arra tippelek, hogy a nyelvtortenetben
tavolabbra nyulo hagyomanyai vannak a
tizenketton alapulo csoportositasnak,
szamolasnak... ez az angolszasz mertek-
rendszerben tobbe-kevesbe meg is maradt.
A tizes szamrendszert a szamolasra,
dolgok, szemelyek csoportositasara
nem volt szokas hasznalni, - ez inkabb
az ujkorban a (francia) SI rendszerrel
valhatott altalanossa, a nyelvhasznalatot
viszont nem sikerult egeszen ehhez igazitani
|
+ - | Re: Hatarozott ne'velok (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Zolly!
hix.nyelv #171, :
> Van-e valakinek ötlete, honnan szedjek egy korrekt,
> és bárki számára világosan érthetö magyarázatot a
> határozott névelökröl, OROSZUL?!
Kész megoldásról egyelőre nem tudok, de magánban elküldöm neked a
Magyar Grammatika megfelelő fejezetét beszkennelve. Ez ugyan magyarul
van, de ebből összeállíthatsz példákkal illusztrált kivonatot, amely
lefordítható pl. konyhaangolra.
|
+ - | Re: Tobb + szamnev (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Gábor!
hix.nyelv #172, Szegedi Gábor:
> A "több tíz" forma nem használatos, helyette(?) "több tucat"-ot lehet
> mondani a nagyságrend érzékeltetésére. ... Mi történt itt a tízessel?
> Miért vette át a helyét a tucat?
Szerintem az alábbi okok húzódhatnak meg a tízes "hiányában": A "több
száz / ezer", ill. "emberek százai / ezrei" határozatlan számnévi
konstrukciók, vi. nem akarjuk a pontos mennyiséget megadni. Tízes
nagyságrendben azonban kevésbé vagyunk elnagyoltak: itt viszonyítunk
húszhoz, harminchoz, stb. is (míg százas nagyságrendben 200-hoz, 300-
hoz már nem).
A "tucat" ugyanakkor egyrészt a magyarban már eleve határozatlan
számnév: nem pontosan, hanem körülbelül 12-t jelent. Másrészt a
"tucat" eredetileg sem egyszerűen a 12-es számot, hanem ennyi db-ból
álló csoportot jelölt[*], amely jól illeszkedik a fenti
konstrukciókhoz: "több száz" ~ 'több száztagú csoport(nyi)' : "több
tucat" ~ "több tizenkét tagú csoport(nyi)".
-----------
[*] Ennek oka, hogy a francia "douzaine" -- amely a német "Dutzend"-
en keresztül a magyar "tucat" eredete -- főnév: az "-ain(e)" képző
számnevekből képez főnevet (jelen esetben a "douze" '12'-ből), mely
kifejez egyrészt körülbelüliséget ("une douzaine" 'kb. tizenkettő'),
másrészt az adott számnévvel jellemzhető dolgot (pl. "douzain"
'tizenkétsoros vers').
|
+ - | Re[6]: Nem latin eredetu honapnevek forditasai (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Láng Attila D.!
hix.nyelv #150, Racskó Tamás:
> [Szláv hónapnevek ...]
> [cseh:] 6. "c^erven" 'férges'
> [lengyel:] 6. "czerwiec" 'férges'
> [ukrán:] 6. "c^erven'" 'férges'
> [belorusz:] 6. "c^ärven'" 'férges'
Most találtam adatot arra, hogy pontosan milyen féregről vette a
nevét a 'június' hónapnév a szláv nyelvekben. Ez egy méhészkedésre
utaló terminus: a "féreg" itt a méhlárvákat jelöli, ui. a méhek
júniusban petéznek le. (Ugyanez az asszociáció áll amögött, hogy a
"féreg" a baltiak-szlávok közt gyakran a termékenységre utal.)
|
+ - | Re: Tobb + szamnev (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A NYELV 0172-ban írta Szegedi Ga'bor >:
>A "több tíz" forma nem használatos
Én használom.
>Ilyen használatban sincs emberek tízei, csak tucatjai.
Olyat én sem mondok.
Ez persze nem magyarázat.
Üdv: Attila
|