[Hungary] irta:
Az aszurecsikku pa-ku "japan" szo, hogy hangzott eredetileg
angolul?
Athletic park
Es az, hogy
makudonarudo?
vagy a bibari hirusu?
Persze ezek semmit sem jelentenek onmagukban, foleg nem a japan nyelvre
vonatkozoan, a mai magyar nyelv es talan a tobbi is (nem vagyok nyelvesz)
hasonlokeppen torzul vagy sajnalatosan "gazdagodik" a beepulo idegen
szavaktol. Igy volt ez a "deak" nyelv idejen is, amikor pl. prejudikaltak,
hospitalizaltak, meg kuraltak. Most meg invesztalnak stb.
Tibor
|
Sziasztok!
Koszonom mindenkinek aki hozzaszolt a Japan irassal
kapcsolatos kerdesemhez. Azt en is gondoltam, hogy
egy het alatt nem lehet megtanulni, es most at kell
gondolnom, hogy egyatalan erdemes-e elkezdenem.
Megegyszer koszonom.
Gabor
|
Kedves mindenki,aki itt van!
Ket keresem volna.
1. Keresek minden elerheto infot,forrast Hiromirol.
2. Tudja valaki milyen konyvek jelentek meg eddig japanrol?
(Konyv szerzo es mirol szol...)
Tovabba: Keresem Kiliti Joruto azt hiszem 1984-5-ben irt
konyvet Jiu Ryu Karate cimmel.
Ha megvan valakinek vagy talalkozott vele,kerem
jelentkezzen.
Elore is kosz.
Bobe
|
Hello!
> Az aszurecsikku pa-ku "japan" szo, hogy hangzott eredetileg
> angolul (bar ha jol belegondolok, akkor az angolok is ugyanezt tettek
> a latin es gorog szavakkal)?
Athletic park. Bar lehet, hogy egy kicsit mar edzett vagyok. Emlekszem,
regebben orakig duhongtem, hogy mi a csuda lehet az a kaaszoru meg
szamuneeru, mire vegul rajottem (cursor, thumbnail). :-))
> Esetleg ha valakinek lennenek informacioi arab-magyar, arab-angol
> nyelvkonyvekrol - azt is szivesen fogadnam.
Weboldalt sajnos nem tudok (attol meg biztosan van), viszont itt van nehany
konyv (bar nem tudom, Szlovakiaban fellelhetok-e):
Juhasz Erno-Yehia El-Karamany
Arab tarsalgas
Tankonyvkiado, 1986
ISBN 963 178 480 0
Ha meg tudod szerezni, akar ennyi is eleg, mert meg szoszedet is van benne,
ennek alapjan mar lehet beszelgetni. Mar ha epp sikerul megertened a helyi
dialektust, ami "nem feltetlenul" egyezik a konyvbeli kiejtessel.
A Korosi Csoma Tarsasagnak van sok kiadvanya, neha egy-egy boltban rajuk
lehet bukkanni, nem tudom, megvan-e meg a tarsasag egyebkent. Mindenesetre a
cimuk ez volt valamikor: Bp. Izabella u. 46. 1064
Letezik naluk arab nyelvkonyv 4 kotetben, irastankonyv 2 kotetben, es van
egy kicsi, de azert nagyon jol hasznalhato arab-magyar ill. magyar-arab
szotar.
Ha tudsz angolul, akkor meg szetnezhetsz nagyobb konyvesboltokban, ahol
nyelvkonyveket is tartanak, van sokfele, szotart is lattam mar. Na persze
borsos aron.
Udv,
Bandey
|