Sziasztok!
Egy DVD filmrol szeretnem lenyerni a feliratok szoveget, txt fajlba -
nyelvtanulas celjabol. A film angolul beszel, a lejatszaskor szerb-horvat
vagy szloven nyelvet lehet valasztani (nekem a szloven kellene). A lemezen
nincs sem SUB sem TXT fajl, csak IFO, BUP es VOB. Azt mondjak hozzaertok,
hogy ilyenkor a VOB fajl tartalmazza a feliratok szoveget.
Van mod ra, hogy fajlba mentsem valahogy a szoveget? Okositsatok, kerlek!
Zsolt
|
Hello Tamás,
Thursday, September 15, 2005, 10:53:39 AM, you wrote:
> A clonedvd miben tud többet nyujtani mint a shrinkdvd?
> Minőségben? Egy mintakép vagy összehasonlitás nincs erről valahol?
> Mert én használtam a shrink-et és a minőség is nagyon jó volt,
> ezért érdekel..
> Előre is köszi a választ.
> Tamás
A két program közötti minőségkülönbség szubjektiv módon határozható
meg csak. Mindkét program transzkódol, tehát minél kisebb a méret,
annál rosszabb a minőség. Ez 5-15%-os tömörítésig akár
észrevehetetlen. (mármint a minőségromlás). Ezzel szemben van a másik
csoport, amelyekkel újratömöríted a dvd-t. DVD Rebuilder + CCE ill,
DVD2DVDR + CCE páros. (CCE=Cinema Craft Encoder, a világ
egyik legjobb szoftweres mpg2 tömörítője) Az utóbbiak tovább
dolgoznak, de sokkal szebb minőséget produkálnak. Gyakorlatilag
szétszedik a dvd-t, több lépésben újrakódolják a videót A több
lépés (multi-pass) gyakorlatilag hasonló elven működik, mint a divx
készitésnél, hogy kevésbé dinamikus ill. sötétebb képtartalomhoz
kisebb bitrate-t adnak, így fordított képtartalomnál nagyobb bitrate
áll rendelkezésre. Főleg hosszabb filmeknél mindenképp megéri a
ráfordított időt. (Vegyünk egy 2-2,5 órás filmet, aminek az
angol+magyar DD mellett csak a menüjét hagynád meg. Ez legyen 6,5 GB.
Ha ezt 5 pass CCE-vel csinálod, akkor az kb. 5-6 óra, géptől függően.
15-15 perc ezen kívül a film előkészítése/szétszedése és felépítése a
Rebuilderben.)
--
Üdvözlettel:
Boy
|