1. |
Re: Veri on a feleseget? (was: Re: jobboldal) (mind) |
17 sor |
(cikkei) |
2. |
Re: ki gurul a rohogestol? (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
3. |
Budapest Economics University (mind) |
3 sor |
(cikkei) |
4. |
Re: flanders (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
5. |
Blue Dot Tattoo - PLEASE HELP! (mind) |
16 sor |
(cikkei) |
6. |
Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
24 sor |
(cikkei) |
7. |
ki gurul a rohogestol? (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
8. |
Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
55 sor |
(cikkei) |
9. |
Kultura Brodi Janos (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
10. |
Re: ki gurul a rohogestol? (mind) |
39 sor |
(cikkei) |
11. |
Re: Partok toleranciaja (Re: nationalistic populist? wh (mind) |
22 sor |
(cikkei) |
12. |
Re: Kultura Brodi Janos (mind) |
45 sor |
(cikkei) |
13. |
Re: Kultura Brodi Janos (mind) |
55 sor |
(cikkei) |
14. |
Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
2 sor |
(cikkei) |
15. |
URL: Tiborc panasza - avagy miert maradt el a rendszerv (mind) |
28 sor |
(cikkei) |
16. |
Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
17 sor |
(cikkei) |
17. |
Re: Soc.culture.magyar (mind) |
12 sor |
(cikkei) |
18. |
Partok toleranciaja (Re: nationalistic populist? who?) (mind) |
45 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: Veri on a feleseget? (was: Re: jobboldal) (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
Gabor Barsai > wrote:
>
>> In article >,
>> > wrote:
>> Mar ne haragudj, de milyen valaszt vartal egy provokativ kerdesre?
>> Te orulnel annak, ha valaki megkerdezne toled, hogy szoktad-e verni a
>> feleseged?
>>
>> Pannon J.
>
>Hat attol fugg...egy kis paskolas a popsira...testhez simulo bo"rruhaban...
>
>Gabor
Szuletesnapi ruhaban? (Gy. k. birthday suit) :-)
Gyuri
|
+ - | Re: ki gurul a rohogestol? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >, iFodor > wrote:
| 1. A vita heveben tartozkodjunk a tragarsagoktol. Ez komolytalanna
| teszi a parbeszedet.
Ezzel egyetertek.
| 2. Ne kritizaljuk a vitapartnerek nyelvtudasat.
Ezzel is, egeszen addig amig a nyelvtudas (vagy hianya) nem relevans.
| 3. Tartozkodjunk az ilyen szonoki fogasoktol, mint "en otthon jobban
| tudom mi a helyzet". Altalaban ez nem igaz es semmi koze a vitahoz.
Ezzel viszont nem. Miert pont ezen ne lehetne vitatkozni?
Miert lehet azon vitatkozni hogy peldaul ki Magyar, vagy ki
lehet Magyar, de azon nem hogy ki tudja jobban hogy mi a
helyzet aki benne el valamiben vagy aki kivulrol lat ra?
MIndketto lehet jogos erv, de mindketto vitathato, es
mindkettonek igenis lehet koze a vitahoz, kulonosen ha azon
vitatkozunk hogy mi a helyzet, es ha olyan ervek is
elojonnek, "hogy te nem tudhatod mi a demokracia ha
szocializmus alatt nottel fel, eltel 40 evig ,stb"
|
+ - | Budapest Economics University (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
I will most likely be attending the BKE's International Studies Center this
coming fall. Has anyone out there studied in the program or will be studying
in it? What do you think of it? Any tips?
|
+ - | Re: flanders (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >, invullen > wrote:
>One would be advised to not use the term 'Vlams' whilst in the south of
>Belgium.
Who said anything about "Vlams"?
>And, no, Flanders is not part of Holland, we just have the same
>(roughly) language.
Great! Now that we know what country Flanders is NOT part of, how about
knowing also what country it IS part of?
Thanks,
Joe
|
+ - | Blue Dot Tattoo - PLEASE HELP! (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
As many of you have noted, I have recently posted questions to the
readers of this newsgroup about the place where my father was born.
Unfortunately, my father died when I was 15, so I really never got to
ask him the important questions about his life.
He had a tattoo of a small blue dot on his right hand between his thumb
and index finger, and his birth year tattooed on his inner right
forearm. Does anyone know about this?
My mother asked him about this and he never spoke about it. She tried
to ask other Hungarian people, but they too would not say anything.
A sincere thank you to all who respond.
Val
|
+ - | Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
wrote:
:
: >"I love you" in Igbo (spoken in southeastern Nigeria):
:
: >A huru m gi n'anya.
:
: Pĺ Norsk:
: Jeg elsker deg ! Eller: Jeg er glad i deg !
:
: In Dutch :
: Ik hou van jou
: In German :
: Ich liebe dich
: In French :
: Je t'aime
: In Polish :
: kocham cie
:
In Frisian: ik ha^ld fan dy
|
+ - | ki gurul a rohogestol? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Mindenkit kioktato Szaszvari Peter irja:"A kulfoldon dolgozo
magyarok... jobban tudjak mi van es mi lenne jo M.o.-on mint akik ott
elnek. Az otthon elo olvasoknak egy dolguk marad , gurulni a
rohogestol latvan mi lesz az emberbol kulfoldon es erezni: jobb
itthon"
Azt hiszem nagyon eroltetett lenne ez a rohoges. Igaz, van otthon egy
kis reteg amely valoban rohog es sajnos ezek bitoroljak a hatalmat is.
A nep, es mi is veluk, inkabb siralmasnak latjuk a helyzetet.
Egyebkent kulfoldon altalaban semmi kulonos nem tortenik a magyarral,
legfeljebb megtanulja jobban becsulni a hazajat es neha tessz is
valamit erte, a "rohogosokkel" ellentetben.
Mas. A vitazoknak lenne harom javaslatom:
1. A vita heveben tartozkodjunk a tragarsagoktol. Ez komolytalanna
teszi a parbeszedet.
2. Ne kritizaljuk a vitapartnerek nyelvtudasat.
3. Tartozkodjunk az ilyen szonoki fogasoktol, mint "en otthon jobban
tudom mi a helyzet". Altalaban ez nem igaz es semmi koze a vitahoz.
|
+ - | Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >, chambel > wrote:
wrote:
>>
>> >"I love you" in Igbo (spoken in southeastern Nigeria):
>>
>>
>>
>> >A huru m gi n'anya.
>>
>>
>>
>> Pĺ Norsk:
>>
>> Jeg elsker deg ! Eller: Jeg er glad i deg !
>>
>> In Dutch :
>> Ik hou van jou
>>
>> In German :
>> Ich liebe dich
>>
>> In French :
>> Je t'aime
>>
>> In Polish :
>> kocham cie
>>
>>
>
>In Lingala (Kinshasa, Zaire):
> N'gai linge yo
>
>In Portuguese (european):
> Amo-te
>
>In Portuguese (brazilian):
> Te amo
In turkish :
Seni seviyorum
or
Anam tas gibisin
^
|
Pronounce this as unum tush ghee-bee-sin in english
Ricardo Garza-Grande
Northwestern University, Evanston, IL. USA
|
+ - | Kultura Brodi Janos (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Apropo magyar kutura. Stockholmban vendegszerepelt Brodi Janos. A Koncerthaz
elegans termeben szorakoztatta kb 150 fonyi kozonseget, koztuk jomagammal.
Nagyon tisztesseges jolfelepitett programot mutatott be, nem csak enekelt,
hanem elhintett egy ket magvas gondolatot is elegge humoros formaban.
A legutobbi CD-jerol adott elo szep nyugodt dalokat es termeszetesen nehany
regit is. Nyugodtan merem ajanlani nagyobb magyar kozossegeknek, hogy
probaljanak megszervezni egy hasonlo koncertet.
Keres: le tudna valaki irni a "hogyha utca/ zaszlo volnek" szoveget?
Udv Imre
|
+ - | Re: ki gurul a rohogestol? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >, iFodor > wrote:
> Mindenkit kioktato Szaszvari Peter irja:"A kulfoldon dolgozo
A kioktatas nem azt jelenti, hogy az "igazsag birtokosa" megalazo stilusban
tanit masokat? Ilyesmi itt nem tortent.
> Azt hiszem nagyon eroltetett lenne ez a rohoges. Igaz, van otthon egy
> kis reteg amely valoban rohog es sajnos ezek bitoroljak a hatalmat is.
> A nep, es mi is veluk, inkabb siralmasnak latjuk a helyzetet.
Nem ertem a kovetkezoket:
1. Miert kell hatalom ahhoz, hogy az ember nevetni tudjon?
2. Kik azok a "nep"?
3. Honnan tetszik tudni, mit csinal a "nep"?
> Egyebkent kulfoldon altalaban semmi kulonos nem tortenik a magyarral,
> legfeljebb megtanulja jobban becsulni a hazajat es neha tessz is
> valamit erte, a "rohogosokkel" ellentetben.
Megis mit tesz erte? Egy kicsit konkretabban!
>
> Mas. A vitazoknak lenne harom javaslatom:
Ez nem kioktatas?
> 1. A vita heveben tartozkodjunk a tragarsagoktol. Ez komolytalanna
> teszi a parbeszedet.
> 2. Ne kritizaljuk a vitapartnerek nyelvtudasat.
> 3. Tartozkodjunk az ilyen szonoki fogasoktol, mint "en otthon jobban
> tudom mi a helyzet". Altalaban ez nem igaz es semmi koze a vitahoz.
Nekem is van egy javaslatom: Tiltsuk be a humort, mert nem igazsagos a hozza
valo erzek elosztasa a foldon. (Szemely szerint unom a ":)" rajzolgatasat, aki
nem erti a trefat annak ugyis mindegy.)
Szaszvari Peter
(http://iap11.ethz.ch/users/szp/szp.htm)
|
+ - | Re: Partok toleranciaja (Re: nationalistic populist? wh (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
Kadar Gyorgy > wrote:
| aggyisten!
|
| Szucs Istvan kerdesere a valaszt szinte elkerulhetetlenul csak
| magyar nyelven adhatom meg. Ime az alabbi idezet a Batthyanyi Lajos
| Alapitvany (BLA) marcius 1.-i napi sajtoszemlejebol. Sajnos a hivatkozott
| Magyar Nemzet aznapi szama nem all rendelkezesemre, de cikkem az alabb
| idezett adatokat hasznalta fel:
|
| "A Magyar Nemzet (A parlamenti partok... 16.o.) kozli a Magyar Gallup
| Intezet tavaly novemberben vegzett felmereset, amelybol kiderul, hogy
| a parlamenti partok szavazoi nem eloiteletesek. Legerosebben az MDF
| szavazoi nemzeti erzelmuek, 73 szazalek, legkevesbe az SZDSZ-e, 40
| szazalek. [...]
Koszonom a valaszt. Szerintem anemzeti erzelmu meg a pozitiv
hozzaallasu a Magyar nemzethez azert elegge mast
jelent. Ezert is kerdeztem hogy mi volt az eredeti kerdes
(bar ez meg a BLA sajtoszemlejebol sem derul ki).
Istvan
|
+ - | Re: Kultura Brodi Janos (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
On 13 Mar 1996, Imre Keri wrote:
> Apropo magyar kutura. Stockholmban vendegszerepelt Brodi Janos. A Koncerthaz
> elegans termeben szorakoztatta kb 150 fonyi kozonseget, koztuk jomagammal.
> Nagyon tisztesseges jolfelepitett programot mutatott be, nem csak enekelt,
> hanem elhintett egy ket magvas gondolatot is elegge humoros formaban.
> A legutobbi CD-jerol adott elo szep nyugodt dalokat es termeszetesen nehany
> regit is. Nyugodtan merem ajanlani nagyobb magyar kozossegeknek, hogy
> probaljanak megszervezni egy hasonlo koncertet.
> Keres: le tudna valaki irni a "hogyha utca/ zaszlo volnek" szoveget?
> Udv Imre
Szia Imre!
Ha erre gondoltal:
Ha en rozsa volnek
Ha en rozsa volnek, nem csak egyszer nyilnek
Minden evben negyszer viragba borulnek
Nyilnek a gyereknek, nyilnek en a lanynak
Az igaz szerelemnek es az elmulasnak
Ha en kapu volnek, mindig nyitva allnek
Akarhonnan jonne, barkit beengednek
Nem kerdeznem tole: hat teged ki kuldott
Akkor lennek boldog, ha mindenki eljott
Ha en ablak volnek, akkora nagy lennek,
Hogy az egesz vilag lathatova valjek
Megerto szemekkel atneznenek rajtam
Akkor lennek boldog, ha mar mindent megmutattam
Ha en utca lennek, mindig tiszta lennek
Minden aldott este fenyben megfurodnek
Es ha egyszer rajtam egyszer lanckerek taposna
Alattam a fold is sirva beomolna
Ha en zaszlo volnek, sohasem lobognek
Mindenfele szelnek haragosa volnek
Akkor lennek boldog, ha kifeszitenenek
S nem lennek jateka mindenfele szelnek
Udv Agi
|
+ - | Re: Kultura Brodi Janos (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
In article >,
Laszlo Kramar > wrote:
| On 13 Mar 1996, Imre Keri wrote:
|
| > Apropo magyar kutura. Stockholmban vendegszerepelt Brodi Janos. A Koncertha
z
| > elegans termeben szorakoztatta kb 150 fonyi kozonseget, koztuk jomagammal.
| > Nagyon tisztesseges jolfelepitett programot mutatott be, nem csak enekelt,
| > hanem elhintett egy ket magvas gondolatot is elegge humoros formaban.
| > A legutobbi CD-jerol adott elo szep nyugodt dalokat es termeszetesen nehany
| > regit is. Nyugodtan merem ajanlani nagyobb magyar kozossegeknek, hogy
| > probaljanak megszervezni egy hasonlo koncertet.
| > Keres: le tudna valaki irni a "hogyha utca/ zaszlo volnek" szoveget?
| > Udv Imre
|
| Szia Imre!
|
| Ha erre gondoltal:
|
| Ha en rozsa volnek
|
| Ha en rozsa volnek, nem csak egyszer nyilnek
| Minden evben negyszer viragba borulnek
| Nyilnek a gyereknek, nyilnek en a lanynak
| Az igaz szerelemnek es az elmulasnak
|
| Ha en kapu volnek, mindig nyitva allnek
| Akarhonnan jonne, barkit beengednek
| Nem kerdeznem tole: hat teged ki kuldott
| Akkor lennek boldog, ha mindenki eljott
|
| Ha en ablak volnek, akkora nagy lennek,
| Hogy az egesz vilag lathatova valjek
| Megerto szemekkel atneznenek rajtam
| Akkor lennek boldog, ha mar mindent megmutattam
|
| Ha en utca lennek, mindig tiszta lennek
| Minden aldott este fenyben megfurodnek
| Es ha egyszer rajtam egyszer lanckerek taposna
| Alattam a fold is sirva beomolna
|
| Ha en zaszlo volnek, sohasem lobognek
| Mindenfele szelnek haragosa volnek
| Akkor lennek boldog, ha kifeszitenenek
| S nem lennek jateka mindenfele szelnek
|
|
| Udv Agi
A legenda szerint a mindenfele szel helyett eredetileg
a keleti szel allt, de a cenzura azt visszadobta, igy
lett belole mindenfele szel.
Istvan
|
+ - | Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Oh, goody it's the "I love you" spam again. Could we please kill this spam
now? Real lovers don't spam.
|
+ - | URL: Tiborc panasza - avagy miert maradt el a rendszerv (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A nagy sikerre valo tekintettel a "Nemzet" most mar minden nap, het vegen is
megjelenik, egyre nagyobb terjedelemmel, es egyre nagyobb teret kap elso koz-
lesekkel is. Elso hetvegi szamaban "Tiborc panasza"-t utankozolte az MIT
archivumabol, igy a "Rozsadombi Paktum" alapjan valo magyar helyzetelemzes
mostantol uj URL-lel is fellelheto az MIT-URL mellett:
http://www.siliconvalley.com/960309.html
A "Nemzet" e-mail bulletinjere valo feliratkozas modja:
A "siliconvalley" domain egy e-mail/Soc.culture.magyar (usenet) relay-t is
uzemeltet; az alabbi cimre kuldott levelek automatikusan felkerulnek a
soc.culture.magyar-ra, a bekuldo eredeti e-mail cimenek feltuntetesevel,
es az eredeti "subj"-ben megadott "tartalom"-mal. A bekuldes cime:
Aki nem tudja elerni a "soc.culture.magyar"-t, ahol pl. a "Tiborc" egyedul-
alloan nagy vitat kavart, a lista maganbekuldeseinek anyagat megkaphatja
e-mailben. Megrendeleshez eleg egy levelet kuldeni, subj. es tartalom
erdektelen.
A marcius 15-koruli politikai esemenyek miatt erdemes feliratkozni a fenti
hirforrasokra!
|
+ - | Re: "I love you" in many languages Re: Please help tran (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
(Isabelle) wrote:
(FranLR) wrote:
>>"I love you" in Igbo (spoken in southeastern Nigeria):
>>A huru m gi n'anya.
Let me translate
>Pĺ Norsk:
In nowegian:
>Jeg elsker deg ! Eller: Jeg er glad i deg !
Jeg elsker deg! Or: Jeg er glad i deg !
And so in swedish: Jag älskar dig
If you can't see the first letter in the word in the middle,
it is an "a" with 2 horisontal dots in on top. Jag alskar dig.
|
+ - | Re: Soc.culture.magyar (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> >elvileg a magyar kultura problemaival kellene hogy foglalkozzon, de ahogy
> >nezem, inkabb a tobb mas groupban is megszokott sardobalas folyik.
>
> Arrol nem is beszelve, hogy a soc.culture.magyar NG-on mar alig
> hallani az angol mellett magyar szot...
Ehhez a temahoz tartozik: nezzetek meg a kovetkezo www-oldalt. Erdemes...
http://www.odin.net/esperanto/sznob.htm
Szilvasi Laszlo
|
+ - | Partok toleranciaja (Re: nationalistic populist? who?) (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
aggyisten!
Szucs Istvan kerdesere a valaszt szinte elkerulhetetlenul csak
magyar nyelven adhatom meg. Ime az alabbi idezet a Batthyanyi Lajos
Alapitvany (BLA) marcius 1.-i napi sajtoszemlejebol. Sajnos a hivatkozott
Magyar Nemzet aznapi szama nem all rendelkezesemre, de cikkem az alabb
idezett adatokat hasznalta fel:
"A Magyar Nemzet (A parlamenti partok... 16.o.) kozli a Magyar Gallup
Intezet tavaly novemberben vegzett felmereset, amelybol kiderul, hogy
a parlamenti partok szavazoi nem eloiteletesek. Legerosebben az MDF
szavazoi nemzeti erzelmuek, 73 szazalek, legkevesbe az SZDSZ-e, 40
szazalek. A szines boruek szamat Magyarorszagon a legnagyobb
aranyban az FKGP (42), a KDNP (35) es az MSZP (34) szazalek
korlatozna. Az SZDSZ-nel ez az arany 25, az MDF-nel 18, a Fidesznel
15.
Idegenkedik a ciganyoktol a KDNP szavazoinak 50, a Fidesz 48, az MDF-nek
44, az FKGP-nek 43, az MSZP-nek 42 es az SZDSZ-nek 33 szazaleka. Nem
kedveli a zsidokat az FKGP szavazoinak 12, a KDNP-nek 11, az MSZP-nek 7,
az MDF-nek es a Fidesznek egyarant 6-6 es az SZDSZ-nek 4 szazaleka. Az
SZDSZ, az MDF es a Fidesz szavazoi egy korabbi es a tavalyi idopontban
is a lakossagi atlagnal toleransabbnak mutatkoztak, sot
toleranciaindexuk nott is az elmult idoszakban. A KDNP szavazoinak
intolarenciaja viszont nott. A KDNP kivetelevel valamennyi parlamenti
part szavazotaboraban tobb az onmagat liberalisnak, mint
konzervativnak minositok aranya. Az MDF-ben is enyhe liberalis
foleny mutatkozik, bar ez a szavazotabor a legmegosztottabb,
nagyjabol ugyanannyian tartjak magukat liberalisnak, mint
konzervativnak."
A kerdesek, es kulonosen angol megfogalmazasuk tehat sajat
agyszulemenyeim. Tessek elkepzelni, olyasfajta kerdeseket kellett
kitalalnom, amire ilyesfele valaszoknak "kellett szuletniuk":
1)Igen, nemzeti erzelmu vagyok vagy
2)Igen, korlatoznam a szinesboruek jelenletet vagy
3)Igen, idegenkedem a ciganyoktol vagy
4)Igen, nem kedvelem a zsidokat...
Eleg furcsa kerdesek lehettek magyarul, amikre ilyen valaszok szulettek,
de a Magyar Gallup tudja, es az is lehet, hogy a Magyar Nemzetben le
voltak irva marcius elsejen.
Szoval mitol "nacionalista" a marcius 1-en meg egyetlen MDF ket
akkori elnokjeloltje, sot az egyik miert egyenesen "nacionalista
populista" ?
istenvelunk... kadargyorgy
|